 station
 station   «¨«¡¤ª¨ª¡¤ª·ªæª¯ªÐ
 «¨«¡¤ª¨ª¡¤ª·ªæª¯ªÐ   yì
 yì 3±ÞII
 3±ÞII     ÁØ2±Þ
 ÁØ2±Þ   3±Þ
 3±Þ     Ø©(¸»¸¶) + 睪(¿³º¼¿ª)
Ø©(¸»¸¶) + 睪(¿³º¼¿ª)¡¼¿ª¡½ ¿ªÂü; ¿ª¸»(ôöØ©); Á¤°ÅÀå(Ñ©ó³ïÎËçíÞ); ÀÕ´ê´Ù(ææáÕ); (½ÏÀÌ »ÏÁ·»ÏÁ·) ÀÚ¶ó´Ù(ÙàÙÉ)
| ïªßö | çæßö | õ®ßö | ú¼ßö | ú¬ßö | 
 
		 horse
 horse   «Ð¡¤«á¡¤«Þ¡¤ª¦ªÞ
 «Ð¡¤«á¡¤«Þ¡¤ª¦ªÞ   mǎ
 mǎ 5±Þ
 5±Þ     ÁØ5±Þ
 ÁØ5±Þ   ÁØ5±Þ
 ÁØ5±Þ     ¸»ÀÌ ¼ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.
¸»ÀÌ ¼ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.¡¼¸¶¡½ ¸»(Ùëâ®ã«õåßæåÚéÚù¢ûýѨÙíÓÅ); ¾ÆÁö¶ûÀÌ(å¯ï£Ý©Ñ¨); Ã߳ೡ(è©ÞÌÊÇ); º½½ À̸§(ί٣); ³ª¶ó À̸§(ðÈàØÍ¯ÏÐÙ£); ¸¶¸£Å©(Mark, Ô¼ìïü§øÇÓ¤êÈ)
| ïªßö | çæßö | õ®ßö | ú¼ßö | ú¬ßö | 
