|
 |
 
¡¼Âü¡½¼¼¸» ¸Û¿¡ ¸Þ´Ù(ʽ߲ة); ¸Û¿¡ ¹Û °ç¸¶(èâÕר©)
Ø©(¸»¸¶) + óÑ(Âü¿©ÇÒÂü) [ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 驂 ]
  11ȹ (ÃÑ21ȹ)
three horse of a team «µ«ó¡¤ª½ª¨ª¦ªÞ cān, cǎn
 驂Ø©(Âü¸¶) |
°ç¸¶. µÎ ¸¶¸® ÀÌ»óÀÇ ¸»ÀÌ ¸¶Â÷¸¦ ²ø ¶§¿¡, ¿·¿¡¼ ²ø°Å³ª µû¶ó°¡´Â ¸». |
 驂ã«(Âü½Â) |
ÀÓ±ÝÀ» ¸ð½Ã°í ¼ö·¹¿¡ Ÿ´ø ÀÏ. |
|
 |
 |
ʽ |
 
¡¼°¡¡½Å» °Í; ÀÓ±ÝÀÌ Åº ¼ö·¹; ¸Û¿¡(Ø©î¤軛); ¸Û¿¡ ¸Þ´Ù(åß)
Ê¥(´õÇÒ°¡) + Ø©(¸»¸¶)
  5ȹ (ÃÑ15ȹ)
1±Þ 1±Þ 1±Þ 1±Þ carriage ««¡¤«¬¡¤ªÎªêªâªÎ jià
 ʽÎó(°¡±³) |
Á¶¼± ½Ã´ë¿¡ Àӱݰú ¼¼ÀÚÀÇ Àå°Å¸® ÇàÂ÷¿¡ »ç¿ëÇÏ´ø °¡¸¶·Î ÀÓ±ÝÀÇ º¸ÆíÀû ±³Åë¼ö´ÜÀ̾ú´ø æäÀ» °£ÆíÇÏ°Ô °³·®ÇÑ °ÍÀÓ. ¸»À» ¾ÕµÚ¿¡ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ µÎ¾î ¾ÈÀåÀÇ ¾çÆí¿¡ ÆÐÀÇ ³¡À» °É¾î ²ø°Ô ÇÏ¿´°í, Ȳ»öÀÇ º¹ÀåÀ» ÇÑ ÇÏÀεéÀÌ ¾ÕµÚ ¾çÂÊ¿¡ ä°¡ Èçµé¸®Áö ¾Êµµ·Ï ´©¸£¸ç °¬´ÙÇÔ. |
 ʽة(°¡¸¶) |
Á¶±×¸¶ÇÑ Áý ¸ð¾çÀ¸·Î »ý±â¾î ¾ÕµÚ¿¡ ¸á»§À» °É¾î ¸Þ°Ô µÈ Å»°Í. |
 ʽåÙ(°¡¾î) |
¨ç ¸»À» ±æµé¿© ÀÚÀ¯ÀÚÀç·Î ºÎ¸². ¨è »ç¶÷À» ¸¶À½´ë·Î ºÎ¸². |
[´õ ¸¹Àº °ü·Ã ÇÑÀÚ¾î º¸±â....]
|
 |
  |
ß² |

¡¼»ï¡½¼Â(â¦Ù£ì£ñýÊ¥ìé); ¼¼¹ø; ÀÚÁÖ(Þº)
¼Õ°¡¶ô ¼ÂÀ» ÆîÄ£ ¸ð¾ç.
  2ȹ (ÃÑ3ȹ)
8±Þ 6±Þ 8±Þ 8±Þ three «µ«ó・ªß・ªßªÄ・ªßªÃªÄ sān 
 

 ß²ÊÇû¡(»ï°¢Çü) |
µÑ¾¿ ¼·Î ¸Â´ê´Â ¼¼ °³ÀÇ Á÷¼±À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø Æò¸éÀÇ ºÎºÐ. |
 ߲˵(»ï°) |
±º½Å, ºÎÀÚ, ºÎºÎÀÇ µµ. ÏÖêÓãí˵(±ºÀ§½Å°), Ý«êÓí˵(ºÎÀ§ÀÚ°), ÜýêÓÜþ˵(ºÎÀ§ºÎ°). |
 ß²Ìè(»ï°æ) |
ãÌÌè(½Ã°æ), ßöÌè(¼°æ), æ¶Ìè(¿ª°æ). |
[´õ ¸¹Àº °ü·Ã ÇÑÀÚ¾î º¸±â....]
|
 |
  |
Ø© |
 
¡¼¸¶¡½¸»(Ùëâ®ã«õåßæåÚéÚù¢ûýѨÙíÓÅ); ¾ÆÁö¶ûÀÌ(å¯ï£Ý©Ñ¨); Ã߳ೡ(è©ÞÌÊÇ); º½½ À̸§(ί٣); ³ª¶ó À̸§(ðÈàØÍ¯ÏÐÙ£); ¸¶¸£Å©(Mark, Ô¼ìïü§øÇÓ¤êÈ)
¸»ÀÌ ¼ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.
  0ȹ (ÃÑ10ȹ)
5±Þ ÁØ5±Þ 8±Þ ÁØ5±Þ horse «Ð¡¤«á¡¤«Þ¡¤ª¦ªÞ mǎ 
 

 Ø©ÊÅ(¸¶°¢) |
¨ç ¸»ÀÇ ´Ù¸®. ¨è °ÑÄ¡·¹ÇÏ¿´´ø º»¼º. |
 Ø©Ìé(¸¶°æ) |
¸»À» ºÎ·Á¼ ³í¹çÀ» °§. |
 ةϪ(¸¶±¸) |
¸¶±Â°£. |
[´õ ¸¹Àº °ü·Ã ÇÑÀÚ¾î º¸±â....]
|
 |