|
|
|
¡¼¾ó¡½¼ÀÚ(ßîí); ¿ä±«(ÐØâ®虫üÙñýÎÖ) (åíÀÇ áÔí®)
àà(¸¼Àº´ë¾¦¼³) + Ò³(°èÁý³à) [ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 㜸 ]
17ȹ (ÃÑ20ȹ)
child born to a concubine «²«Ä¡¤ªïªªÐªé niè
|
|
|
|
¡¼¾ó¡½¼ÀÚ(ßîí) (åíÀÇ áÔí®)
[ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 孽 ]
17ȹ (ÃÑ20ȹ)
niè
|
|
|
åí |
¡¼¾ó¡½Ã¸ÀÇ ÀÚ½Ä(ßîí); ±Ù½ÉÇÏ´Ù(éØ); Ä¡ÀåÇÏ´Ù(àüãÞ); ¿ä¹°(èíúª)
辥(Çã¹°¼³) + í(¾ÆµéÀÚ)
16ȹ (ÃÑ19ȹ)
child born to a concubine «²«Ä¡¤ªïªªÐªé niè
åíáÝ(¾ó¼Õ) |
ÀÚ½ÄÀÇ Ã¸ÀÌ ³ºÀº ¾ÆÀÌ. |
åíåí(¾ó¾ó) |
¼º´ëÈ÷ Ä¡ÀåÇÑ ¸ð¾ç. |
åíí(¾óÀÚ) |
øÀÇ ÀÚ½Ä. ßîí. |
|
|
|
|
¡¼¾ó¡½´©·è(ñÐØÚ) (糱°ú ÔÒí®)
àà(¸¼Àº´ë¾¦¼³) + Ú·(½Ò¹Ì) [ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 糵 ]
17ȹ (ÃÑ23ȹ)
malt «²«Ä¡¤ª³ª¦ª¸ niè
|
|
|
|
¡¼¾ó¡½³ª¹«±×·çÅͱâ(æ®枿); ¼ÀÚ(ßîí); ¿ä±«(ÐØâ®虫üÙñýÎÖ) (㜸¿Í ÔÒí®)
[ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 𦾨 ]
13ȹ (ÃÑ17ȹ)
niè
|
|
|
|
¡¼¾ó¡½³ª¹«±×·çÅͱâ(æ®枿); øÀÇ ÀÚ½Ä(ßîí) (孽¿Í ÔÒí®)
[ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 𦽆 ]
13ȹ (ÃÑ17ȹ)
niè
|
|
|
|
¡¼µî¡½Àá±ú¾î ¾î¸´ÇÏ´Ù(ãæâ²ÊÆÙÉ)
[ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 𧄼 ]
19ȹ (ÃÑ23ȹ)
half-awake «È«¦¡¤ªµªáªÊª¤ dèng
|
|
|
|
¡¼°Ç¡½Çã¹°(Φ) (Ëð°ú ÔÒí®)
[ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 𠎝 ]
12ȹ (ÃÑ14ȹ)
qiān
|
|